特許翻訳者を目指す過程の記録

おぼえがき

学習記録

DLほぼ完了

投稿日:2018年9月17日 更新日:

ビデオセミナーのDLとおおまかな分類がほぼ完了しました。

残りは資料関係と『橋元の物理』です。ここまでで約1ヶ月かかりました。

これから優先的に視聴を進めたい『CV関連』、『明細書(対訳)』と『化学系』のファイルは、コピーをデスクトップに置いてありますが、DLしたビデオセミナーは全て外付けに保管してあります。これだけでは不安なので、あと2つはバックアップを取っておきたいと思います。

先週末、今まで使用していたプリンタが動かなくなってしまい、備えておくことの大切さを痛感したばかりです。

講座を始める前は欲しいものがすぐに思い浮かばなかったのですが、今は欲しいものが多過ぎて、何から揃えれば良いのか収拾がつかなくなってきました。

学習時間

  • 5.5h(9/14)
  • 3.0h(9/15)
  • 1.0h(9/16)
  • 7.5h(9/17)

視聴したビデオセミナー

  • 岡野の化学(25)(26)(27)※有機化学①第7講終了
  • P&G特許を読む(1)-(8)
  • 0500_CVの書き方・売り込み方
  • 1949_講座の進め方&CV作成(Q&A)
  • 1626_知子の情報について
  • 1006_講座をどのように活用するか

明日の予定

  • 岡野の化学(第7講)復習
  • ビデオセミナー視聴(CV関連、新しいもの)

-学習記録

Copyright© おぼえがき , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.